Blog Bùi Tín (VOA) - Nước Việt Nam ta đứng trước một thử thách hiểm nghèo.
Nhóm lãnh đạo của nước láng giềng phương
Bắc đang công khai thực hiện chính sách bành trướng theo kiểu lấn lướt
ăn hiếp, vừa ăn cướp vừa la làng ở những vùng sâu trong lãnh hải của ta.
Chúng cho tàu tuần tiễu và tàu giám sát
vào trong vùng biển quốc gia của ta, liên tiếp cắt cáp thăm dò dầu khí
của 2 tàu Bình Minh 2 và Viking II, chúng xua đuổi bà con ngư dân ta
đang đánh cá trong vùng biển của ta, còn tịch thu số cá bà con ta đánh
được. Đã vậy Bắc Kinh còn lu loa là phía Việt Nam vi phạm vùng biển của
Trung Quốc, gọi vùng biển ấy là vùng tranh chấp. Chúng tổ chức thao diễn
quân sự, diễu võ dương oai trên vùng biển Đông của Việt Nam, trên vùng
biển Tây của Philippines, và ngạo mạn dậm dọa trên mạng thông tin của
chúng rằng sẽ dạy cho Việt Nam một bài học, rằng sẽ «đánh cho Việt Nam
vỡ mặt».
Nhân dân Việt Nam luôn kiên cường chống lại mọi hiểm họa ngoại xâm đến từ phương Bắc.
Lịch sử tồn tại và phát triển của Việt Nam từ xa xưa đến ngày nay đã chứng minh sự thật ấy.
Trước hiểm họa ngoại xâm, dân tộc ta luôn
cố kết thành một khối chung lòng chung sức hy sinh chiến đấu bảo vệ nền
độc lập của đất nước. Chúng ta bao giờ cũng dựa vào sức mình là chính,
dùng nội lực dân tộc làm sức mạnh quốc phòng tất thắng.
Trong lĩnh vực đối nội, nhân dân ta yêu
cầu đảng Cộng sản đang giữ trọn quyền lãnh đạo đất nước hãy khẩn thiết
đặt quyền lợi dân tộc lên trên hết, mạnh bạo thực hiện cải cách sâu rộng
hệ thống cầm quyền, từ độc đoán sang dân chủ, từ hạn chế tự do của công
dân sang tôn trọng mọi quyền tự do công dân có ghi trên Hiến pháp, trả
tự do cho mọi công dân dân chủ và yêu nước đang bị cầm tù – hầu hết là
những người đi tiên phong trong chống bành trướng phương Bắc – ban hành
và thực thi rộng rãi quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do phản
biện, tự do tôn giáo. Cuộc đổi mới hệ thống theo hướng tự do dân chủ như
thế sẽ nhân lên nhiều lần nội lực dân tộc trong cuộc chống trả họa
ngoại xâm. Nước Việt Nam ta vươn xa tới phía trước sẽ bỏ hẳn lại phía
sau chế độ toàn trị độc đảng, độc đoán của nước Trung Quốc bành trướng
và chậm tiến về chế độ chính trị.
Sự ủng hộ quốc tế đối với nước ta trước
họa bành trướng phương Bắc là rất cần thiết. Cả thế giới tiến bộ, từ
Đông Nam Á, Đông Bắc Á, Ấn Độ, Úc, Liên hiệp Châu Âu, Hoa Kỳ, Canada…đều
đứng về phía nhân dân ta chống hành động ngạo mạn phi pháp của phía
Trung Quốc.
Thái độ rõ ràng, kịp thời của Hoa Kỳ,
cường quốc số một của thế giới, trong cuộc khủng hoảng biển Đông là rất
quan trọng. Từ năm ngoái ngoại trưởng Hoa Kỳ Hillary Clinton đã tuyên bố
rằng “Hoa Kỳ có lợi ích quốc gia về thông thương trong vùng biển Đông
và Thái Bình Dương”, làm cho đại diện Trung Quốc Dương Khiết Trì giận dữ
bỏ phòng họp.
Mới đây, cuộc đối thoại Việt – Mỹ lần thứ
tư về chính trị, an ninh và quốc phòng đã diễn ra ngày 17-6-2011 tại
thủ đô Washington với một thông báo chung, cam kết hợp tác nhằm bảo đảm
cho một vùng châu Á – Thái Bình Dương hòa bình, ổn định, phồn vinh và an
ninh. Hai bên đã trao đổi ý kiến về tình hình mới đây ở vùng biển Đông,
cho rằng việc gìn giữ hòa bình, ổn định, an ninh, và tự do hàng hải
trong vùng biển Đông cần được giải quyết qua hợp tác, thương lượng mà
không dùng sức mạnh.
Bản thông báo chung chỉ rõ các yêu sách
về đảo và lãnh hải phải phù hợp với luật quốc tế hiện hành, trong đó có
Luật Biển năm 1982. Hai bên chỉ rõ sự quan trọng của Tuyên bố về quy tắc
ứng xử của các bên (Declaration of Conduct) năm 2002 và khẳng định các
sự kiện mới xảy ra trong vùng biển Đông không làm ảnh hưởng đến hoà
bình, ổn định trong vùng và đặc biệt không gây trở ngại cho việc tự do
giao thông hàng hải theo đúng luật quốc tế.
Bản thông báo chung kết luận rằng cuộc
đối thoại Việt – Mỹ lần thứ tư đã tăng cường và làm sâu sắc hơn tình hữu
nghị và sự hợp tác giữa 2 nước. Cuộc đối thoại thứ 5 sẽ diễn ra ở Hà
Nội năm 2012. Trong cuộc đối thoại này đại diện phía Việt Nam là Thứ
trưởng thường trực Bộ Ngoại giao Phạm Bình Minh (con của nguyên Bộ
trưởng Ngoại giao Nguyễn Cơ Thạch; ông Thạch từng nhận xét sau cuộc họp
Việt – Trung ở Thành Đô cuối năm 1991 rằng «một thời kỳ Bắc thuộc mới
rất nguy hiểm đã bắt đầu»).
Trong lúc Bắc Kinh bực tức cho rằng Hoa
Kỳ ở xa, thuộc lục địa khác, không được can thiệp gì đến vùng biển của
Trung Quốc, thì Hoa Kỳ vẫn khẳng định đây là vùng có lợi ích quốc gia
của Hoa Kỳ. Không những thế, Hoa Kỳ còn cho hàng không mẫu hạm George
Washington và một số khu trục hạm mang nhiều tên lửa Tomahawk vào vùng
Đông và Tây Thái Bình Dương. Cùng lúc Hoa Kỳ báo tin một giàn khoan lớn
của Hoa Kỳ mang tên Monarch Ocean đang được chuẩn bị để đưa vào biển
Đông.
Cũng không phải ngẫu nhiên mà cuốn sách
mới Death by China (Cái chết từ Trung Quốc) của 2 học giả Peter Navarro
và Greg Autry được giới thiệu rộng rãi trên toàn nước Mỹ. Cuốn sách phơi
bày mặt trái của hiện tượng «Phép lạ Trung Hoa» (Chinese miracle), chỉ
rõ Trung Quốc là tai họa cho toàn nhân loại, là tên đế quốc mới thực sự,
là tai ương cho chính dân tộc đại Hán, đang nô lệ hóa nhân dân Mông Cổ,
Tây Tạng, Tân Cương, đang bóc lột tận xương tủy dân nước mình, đang
xuất khẩu hàng xấu, hàng giả, hàng nhái, hàng chứa độc chất ra khắp thế
giới, đang bành trướng sang châu Phi, Nam Mỹ, đang nô dịch hóa Đông Nam
Á…
Cũng không phải ngẫu nhiên mà tờ báo lớn
The Diplomat (Nhà Ngoại giao) số ra ngày 16-6-2011 có bài “The limits to
US – Vietnam ties” (Những hạn chế trong quan hệ Mỹ – Việt) của nhà bình
luận Richard Pearson từng chuyên theo dõi tình hình biển Đông và mối
quan hệ Việt – Trung 20 năm nay. Ông nêu rõ thiện chí của Tổng thống
Barack Obama và Ngoại trưởng Hillary Clinton đối với nước Việt Nam và
nhân dân Việt Nam, nhưng mắc kẹt ở cái chế độ phi dân chủ ở Hà Nội làm
cho mối thiện cảm ấy gặp trắc trở, khó khăn, khó ứng xử thuận lợi.
Theo tôi, chỉ khi nào Việt Nam có một chế
độ dân chủ thật sự, tôn trọng thật sự nhân quyền của dân mình, khi ấy
sự hòa đồng giữa một nước Việt Nam dân chủ với toàn thế giới dân chủ văn
minh mới sâu sắc, trọn vẹn. Và chỉ khi ấy Việt Nam mới thực hiện trôi
chảy «phép lạ» của mình, trở thành một nước Việt Nam tự do, tự chắp đôi
cánh phát triển tốc độ cao, xã hội hài hòa, không còn bất công tràn đầy,
thành quả phát triển cao được phân phối công bằng cho toàn xã hội, Việt
Nam thoát khỏi hàng ngũ những nước độc đoán, sẽ có vị trí đáng nể trọng
và tin cậy trên thế giới.
Hoa Kỳ và cả thế giới dân chủ đang chìa bàn tay bè bạn giữa lúc nước ta, dân ta lâm đại nạn.
Dân ta sẵn sàng chìa 85 triệu bàn tay bè
bạn. Nhưng còn các vị trong Bộ Chính trị nghĩ sao? Các vị đã bàn định
xong để mạnh dạn chìa tay ra hay chưa? Các vị hãy suy xét cho sâu cho
rộng. Hãy trở về với dân tộc, với nhân dân, để tìm ra cảm hứng chính trị
và sức mạnh hành động vì dân vì nước. Hãy lắng nghe tiếng dân mình.
Cơ hội ngàn năm một thuở là đây.
Công hay tội ngàn năm một lượt cũng là đây.
Blog Bùi Tín (VOA)
No comments:
Post a Comment