
Thật
ra biểu tình là gì? Là quyền của người dân hay là hoạt động của chính
quyền? Biểu tình có thật sự là nguy hiểm đối với trật tự công cộng và an
ninh quốc gia hay không?
Xét một
cách thật khách quan và khoa học, “mít-tinh” hay “biểu tình” là những
khái niệm mang tính lịch sử, nhân loại, không thể hiểu một cách chủ
quan, tùy tiện. Thiết nghĩ việc tìm hiểu thấu đáo nội dung của khái niệm
“biểu tình” có thể góp phần soi sáng quan điểm của cả ba phía (Nhà nước
Trung Quốc, Nhà nước Việt Nam và nhân dân Việt Nam) đối với phong trào
biểu tình đã và đang tiếp tục diễn ra. Bài viết này là một nỗ lực nhỏ
nhoi nhằm vào mục đích thiết thực ấy.
“Biểu tình” là gì?
Hán-Việt
Từ điển Đào Duy Anh (1931) giải thích biểu tình 表 情 như sau: “Dân chúng
tụ họp nhau để biểu thị ẩn tình và ý nguyện (meeting)”. Cách giải thích
này giúp ta hiểu một cách chính xác ý nghĩa của khái niệm biểu tình,
thế nhưng tác giả đã có sự nhầm lẫn khi dùng chữ meeting để so sánh, bởi
vì từ này không tương đương với từ biểu tình.
Từ
điển Larousse giải thích meeting (một từ gốc Anh) là “cuộc hội họp công
cộng do một đảng, một công đoàn,v.v… tổ chức để thông báo hay thảo luận
về một chủ đề chính trị hay xã hội” (Le Petit Larousse illustré 2011).
Như vậy, chữ meeting dùng để chỉ một cuộc họp chứ không hẳn có nghĩa là
biểu tình.
Trong tiếng Pháp, “biểu
tình” là manifestation. Động từ manisfester có nghĩa là bày tỏ, biểu lộ,
bộc lộ. Trong tiếng Anh, “biểu tình” là demonstration, động từ
demonstrate vừa có nghĩa là “trình bày hay chứng minh điều gì đó một
cách rõ ràng” vừa có nghĩa là “phản đối hay ủng hộ một điều gì đó ở chỗ
công cộng cùng với nhiều người khác” (Longman Dictionary of Contemporary
English).
Nói một cách dễ hiểu, biểu
tình là “bày tỏ tình cảm”. Nhưng khác với việc bày tỏ tình cảm giữa hai
người (yêu nhau hay ghét nhau), biểu tình là cách biểu lộ tình cảm của
một số đông người ở chốn công cộng nhằm để ủng hộ hay phản đối một điều
gì đó. Người dân Việt biểu tình trong những ngày tháng 6 vừa qua là nhằm
để bày tỏ thái độ phẫn nộ trước hành động vi phạm chủ quyền trắng trợn
của nhà cầm quyền Trung Quốc. Khác với sự phản kháng của một cá nhân đơn
độc, và cũng khác với sự kiện nhiều cá nhân lên tiếng một cách riêng
lẻ, biểu tình là tiếng nói chung của nhiều người. Vì là sự biểu lộ tình
cảm của một số đông người, biểu tình cũng đồng thời là cơ hội để biểu
thị nguyện vọng và ý chí chung của những người đó. Trong những hoàn cảnh
nhất định, biểu tình nói lên tình cảm và nguyện vọng chung của nhân
dân. Những cuộc biểu tình diễn ra trong những ngày chủ nhật 5-6, 12-6 và
19-6 vừa qua, cho dù số lượng nhiều hay ít, cũng thể hiện tình cảm và
nguyện vọng chung của cả dân tộc Việt Nam.
Nguồn gốc của quyền biểu tình:
Xét
về nguồn gốc lịch sử, biểu tình xuất hiện cùng với trào lưu dân chủ hóa
ở các nước phương Tây, trước hết là ở Tây Âu và Bắc Mỹ. Quyền biểu tình
thật ra không phải là một quyền riêng biệt mà được bao hàm trong quyền
tự do hội họp (freedom of assembly, liberté de réunion) và là hình thức
cao nhất của tự do hội họp. Nói là hình thức cao nhất vì khác với các
cuộc hội họp thông thường, biểu tình là hội họp ngoài trời, ở nơi công
cộng và thường kèm theo khẩu hiệu, biểu ngữ, gắn với tuần hành.
Tự
do hội họp xuất hiện ngay từ buổi đầu của Cách mạng Pháp. Tuy nhiên,
Bản Tuyên ngôn về Quyền Con người và Quyền Công dân (Déclaration des
Droits de l’Homme et du Citoyen) ngày 26-8-1789 lại không có điều khoản
nào đề cập đến tự do hội họp.
Bằng
đạo luật ngày 21-8-1790, Quốc hội lập hiến (Assemblée constituante) thừa
nhận rằng mọi công dân “có quyền hội họp một cách ôn hòa’. Một năm sau
đó, quyền tự do hội họp đã được đưa vào Hiến pháp ngày 3-9-1791 của nước
Pháp. Trong số các quyền tự nhiên và dân sự (droits naturels et civils)
mà bản Hiến pháp 1791 của nước Pháp cam kết bảo đảm, ta thấy có ghi:
“Tự do cho các công dân được tụ tập một cách ôn hòa và không vũ khí, với
điều kiện đáp ứng đầy đủ các luật lệ của cảnh sát”.
Mặc
dù được Hiến pháp công nhận, quyền tự do hội họp ở Pháp đã phải trải
qua nhiều giai đoạn gặp khó khăn trong khi thực hiện, thậm chí có lúc
còn bị cấm đoán. Mãi đến khi nền Đệ tam Cộng hòa (Troisième République)
được thiết lập, quyền tự do hội họp mới được bảo đảm vững chắc bằng một
đạo luật. Luật về tự do hội họp (Loi sur la liberté de réunion) được ban
hành vào ngày 30-6-1881. Điều 1 của Luật này quy định: “ Các cuộc hội
họp công cộng hoàn toàn tự do. Chúng có thể diễn ra không cần có sự cho
phép trước đó…”. Mặc dù cho phép người dân được tự do hội họp không cần
phải xin giấy phép, Luật này đòi hỏi phải có sự khai báo (déclaration)
trước khi hội họp. Mãi đến năm 1907, việc khai báo mới bị hủy bỏ.
Tại
Hoa Kỳ, quyền tự do hội họp (freedom of assembly) chưa xuất hiện trong
Bản Tuyên ngôn Độc lập (U.S. Declaration of Independence) năm 1776 cũng
như trong bản văn chính của Hiến pháp Hoa Kỳ (được thông qua năm 1787 và
được phê chuẩn trên quy mô toàn quốc vào năm 1788). Nhưng đến năm 1791,
quyền tự do hội họp đã được các nhà lập pháp đưa vào 10 tu chính án đầu
tiên của Hiến pháp Hoa Kỳ – thường được gọi chung là Đạo luật về Quyền
(Bill of Rights).
Tu chính án số 1
(1st Amendment) có nội dung như sau: “Quốc hội sẽ không làm ra bất cứ
đạo luật nào nhằm chính thống hóa một tôn giáo hay ngăn cấm việc tự do
thực hành của một tôn giáo, (cũng không làm ra bất cứ đạo luật nào) để
hạn chế quyền tự do ngôn luận, hay tự do báo chí, hay quyền của người
dân được hội họp một cách ôn hòa và được kiến nghị lên chính quyền để
sửa chữa những điều gây bất bình.”
Cũng
dựa trên tinh thần đó, vào năm 1948, điều 20 của Bản Tuyên ngôn Quốc tế
về Nhân Quyền (Universal Declaration of Human Rights) của Liên Hiệp
Quốc ghi rõ: “(1) Mọi người có quyền tự do hội họp và lập hội một cách
hòa bình (2) Không ai có thể bị bắt buộc phải gia nhập vào một hiệp hội
nào.”
Ngày nay, ở bất cứ quốc gia dân
chủ nào, quyền tự do hội họp cũng là một trong những quyền căn bản của
người công dân được bảo đảm bằng Hiến pháp và pháp luật. Tuy nhiên, khác
với các cuộc hội họp bình thường, biểu tình là hội họp ngoài trời, ở
nơi công cộng cho nên luật pháp thường quy định những giới hạn để tránh
gây trở ngại đến trật tự công cộng, an ninh chung của xã hội.
Có
thể lấy ví dụ từ nước Đức. Điều 8 của Luật cơ bản (Basic Law,
Grundgesetz, tức Hiến pháp của nước Đức) quy định công dân có quyền hội
họp một cách ôn hòa và không có vũ khí, không cần báo trước hay xin phép
trước. “Đối với các cuộc hội họp ngoài trời (open-air meetings), quyền
này có thể bị hạn chế hoặc phải dựa theo một đạo luật”. Luật hội họp
(Assembly Law) của nước Đức quy định: bất cứ người nào có kế hoạch tổ
chức một cuộc họp ngoài trời đều phải đăng ký trước và phải khai báo về
bản chất của sự kiện (event), phải ghi rõ tên của người chịu trách
nhiệm lãnh đạo cuộc biểu tình hay mít-tinh. Cơ quan có thẩm quyền có thể
cho phép sự kiện được diễn ra theo dự kiến hay ngược lại, ra lệnh cấm
nếu xét thấy sự kiện này có thể gây nguy hiểm tức thời cho an ninh hay
trật tự công cộng. Trong trường hợp bị cấm hội họp ngoài trời, những
người dự định tổ chức biểu tình có thể kiện lên Tòa án Hành chính cấp
bang và sau đó, có thể kháng cáo lên Tòa án cấp trên (Tòa án Hành chính
Tối cao cấp bang hay Tòa án Hiến pháp Liên bang)(1).
Biểu tình là ôn hòa hay bạo động?
Bản
tin của Thông Tấn Xã Việt Nam về các cuộc biểu tình ngày 5-6-2011 đã
đánh giá rằng tin tức trên “một số phương tiện truyền thông ở ngoài
nước” về “các cuộc biểu tình phản đối Trung Quốc” là “thông tin sai sự
thật”. Thay vì gọi đó là các “cuộc biểu tình” hay “tuần hành”, bản tin
nói trên cho rằng chỉ có “một số ít người đã tự phát tụ tập, đi ngang
qua Đại sứ quán Trung Quốc ở Hà Nội và Tổng Lãnh sự quán Trung Quốc ở
Thành phố Hồ Chí Minh để thể hiện tinh thần yêu nước…”
Vào
ngày 16-6, ông Tiến sĩ Nguyễn Thế Kỷ – Phó trưởng ban Tuyên giáo Trung
ương của Đảng cộng sản Việt Nam đã giải thích như sau:
“Sự
việc mà độc giả nêu kỳ thực là do một số người dân Thủ đô Hà Nội và TP
HCM bất bình trước sự việc tàu hải giám Trung Quốc cắt cáp tàu Binh Minh
02. Sự việc này gây ra bức xúc, theo tôi sự phản đối và tình cảm này
rất dễ hiểu. Vì người dân của mình, nhất là người trẻ đã họp nhóm lại
tập trung trước cổng lãnh sự quán Trung Quốc ở Sài Gòn và Hà Nội nhưng
có tổ chức, rất trật tự và ôn hòa. Thậm chí nhiều người có khẩu hiệu
phản đối hành động của Trung Quốc bằng giấy A4 nhưng với thái độ bình
tĩnh.
Tôi cho rằng cách đưa tin như
thế là được. Còn việc ai đó quan niệm sự việc đó là biểu tình là quyền
của người ta, chúng ta không tranh cãi. Theo tôi thì đó là hành động
người Việt Nam biểu thị lòng yêu nước, lòng tự tôn dân tộc và phản đối
nước ngoài đối với quyền chủ quyền của mình. Bản chất sự việc là như
thế. Còn TTXVN và một số báo đưa tin tụ tập đông người… đây là việc
không nên tranh cãi, bởi vì các cơ quan chức năng cho biết không có một
hành động quá khích nào.”(2)
Như
vậy là theo ông Tiến sĩ này, những hành động như “họp nhóm lại tập
trung trước cổng lãnh sự quán Trung Quốc” nhưng “có tổ chức, rất trật tự
và ôn hòa”, “phản đối…với thái độ bình tĩnh”, “không có hành động quá
khích nào” thì không thể gọi là “biểu tình”. Ông còn lý sự: “Còn việc ai
đó quan niệm sự việc đó là biểu tình là quyền của người ta, chúng ta
không tranh cãi.”
Vậy thì biểu tình là ôn hòa hay quá khích, bất bạo động hay bạo động, trật tự hay mất trật tự?
Luật
pháp của nước Pháp phân biệt biểu tình (manifestation) với tụ tập gây
náo loạn (attroupement) – một thuật ngữ pháp lý đặc biệt. Theo định
nghĩa tại điều 431-3 của Luật hình sự (Code pénal), “tụ tập gây náo
loạn” là “tất cả các cuộc tập hợp của nhiều người trên đường đi công
cộng hay trong một địa điểm công cộng có thể gây xáo trộn cho trật tự
công cộng”. Một cuộc tụ tập gây náo loạn có thể bị lực lượng giữ gìn
trật tự giải tán sau hai lần ra lệnh giải tán mà không có hiệu quả(3).
Cần
lưu ý là trong bản dịch tiếng Anh, attroupement được dịch là “unlawful
assembly” (tụ tập bất hợp pháp). Như vậy, “tụ tập gây náo loạn” là hành
động phi pháp, trong khi biểu tình (manifestation) là hoạt động hợp
pháp. Theo quy định của sắc lệnh-luật (décret-loi) ngày 23-10-1935, mặc
dù không cần phải xin giấy phép nhưng những người tổ chức biểu tình phải
khai báo trước (déclaration préalable) theo đúng thủ tục(4).
Trong
tiếng Anh, người ta cũng phân biệt rất rõ biểu tình (demonstration) với
tụ tập bạo động (riot). Từ điển Longman định nghĩa tụ tập bạo động
(riot) như sau: “một tình huống mà một số đông người cư xử theo cách
dùng bạo lực và không bị kiềm chế, đặc biệt là khi đám đông phản kháng
về một điều gì đó”. Động từ tụ tập bạo động (to riot) càng nói rõ hơn về
điều này: “nếu một đám đông người tụ tập bạo động, họ hành xử theo
cách dùng bạo lực và không bị kiềm chế, ví dụ như chống lại cảnh sát và
gây hư hại cho xe cộ hay các tòa nhà”.
Trong
cụm từ “quyền của người dân được tụ tập một cách ôn hòa” (the right of
the people peaceably to assemble) của Tu chính án số 1, các nhà lập pháp
ở Hoa Kỳ đã sử dụng một từ bổ nghĩa “peaceably” (một cách ôn hòa) để
nhấn mạnh rằng hiến pháp chỉ bảo đảm quyền tự do hội họp khi quyền này
được thực hiện một cách ôn hòa. Nói cách khác, nếu một nhóm người tập
hợp để khởi sự một cuộc tụ tập để phá rối trật tự hoặc gây bạo động để
lật đổ chính quyền, họ không thể dựa vào một quyền được bảo đảm bởi Hiến
pháp.
Ngày nay, nhằm để ngăn ngừa
các cuộc tụ tập phá rối, tụ tập bạo động, bạo loạn do những thành phần
cực đoan của cánh tả hoặc cánh hữu gây ra, các quốc gia dân chủ đã
thành lập lực lượng cảnh sát chống bạo động (riot police) (5).
Cùng với việc hình thành lực lượng này là các loại vũ khí không sát
thương (non-lethal weapons) hay ít sát thương (less-lethal weapons): lựu
đạn cay, đạn cao su, vòi rồng, v.v… Mục đích là giải tán đám đông nhưng
tránh gây thương vong. Chỉ có chính quyền tại các quốc gia phi-dân chủ
hay dân chủ giả hiệu mới sử dụng biện pháp chống bạo động một cách tùy
tiện: như dùng súng bắn đạn thật, thậm chí cả xe tăng, để bắn vào những
người dân biểu tình ôn hòa (Vụ đàn áp tại Quảng trường Thiên An Môn –
Bắc Kinh, 3 và 4-6-1989). Ở nước ta, có nơi còn dùng “cảnh sát cơ động”
để giải tán những người dân oan tụ tập khiếu kiện trước các trụ sở tiếp
dân, thậm chí giải tỏa nhà và chiếm đất của dân để cấp cho các vị quan
chức.
Như vậy, dưới các chế độ dân
chủ được mệnh danh là “tư sản”, biểu tình không phải là tụ tập gây bạo
loạn nhằm gây mất trật tự công cộng hay lật đổ chế độ. Biểu tình là một
quyền được hiến pháp và pháp luật bảo hộ. Chính phủ ở các nước này không
thể viện cớ ngăn ngừa bạo loạn, lật đổ để bác bỏ quyền tự do hội họp,
biểu tình, tuần hành của người dân. Ngược lại, trong các quốc gia cộng
sản, phát-xít hay độc tài Hồi giáo, chính quyền luôn viện cớ ngăn ngừa
bạo loạn, lật đổ để ngăn cấm mọi hình thức tụ tập, kể cả biểu tình hay
hội họp ôn hòa.
Việc những người có
thẩm quyền như ông Tiến sĩ Phó Trưởng ban Tuyên giáo nói trên quan niệm
một cách sai lệch về biểu tình cho thấy dưới chế độ cộng sản, không có
sự phân biệt giữa biểu tình ôn hòa và tụ tập bạo động và cũng không hề
tôn trọng quyền biểu tình và tự do hội họp của người dân. Chế độ toàn
trị biến biểu tình thành hai chữ cấm kỵ, đặt khái niệm biểu tình vào
phạm trù “vấn đề nhạy cảm”, cho dù những người sáng lập nên chế độ toàn
trị hiện nay cũng chính là những người xưa kia đã từng đi đầu trong việc
đấu tranh đòi hỏi thực hiện quyền “biểu tình”.
Điều
mỉa mai là trong khi báo chí nước ngoài (kể cả các kênh truyền hình như
BBC của Anh, NHK của Nhật Bản,…) cũng như báo chí “lề trái” đã trình
bày biết bao tin tức và hình ảnh phong phú, sinh động về các cuộc biểu
tình chống Trung Quốc ở hai đầu đất nước thì hơn 700 tờ báo trong nước
vẫn không dám nhắc đến hai chữ “biểu tình”. Điều đó nói lên thực chất
của cái-gọi-là “quyền tự do báo chí” trong một chế độ tự xưng là “dân
chủ gấp triệu lần so với nền dân chủ tư sản”!
Biểu tình là quyền của công dân hay là quyền của Nhà nước?
Vào
ngày 5-6-2011, giữa lúc các cuộc biểu tình nổ ra tại quốc nội thì Trung
tướng Nguyễn Chí Vịnh đang tham dự diễn đàn an ninh khu vực Đối
thoại Shangri-La tại Singapore. Trả lời phỏng vấn đài BBC, ông cho
biết đã nhận được thông tin về các cuộc biểu tình qua điện thoại. Ông
thừa nhận: “”Cuộc tuần hành theo tôi được biết đã diễn ra bình
tĩnh, trật tự, không cản trở giao thông và cũng không mang các
biểu ngữ mang tính kích động.” Mặc dù vậy, ông vẫn cho rằng: “Đây
là hành động tự phát của người dân” và tâm sự với đài BBC rằng
theo “quan điểm của riêng ông”, các hoạt động biểu tình như trên
là “không nên, dù đây là bắt nguồn từ lòng yêu nước”.(6)
Sự
lo ngại của Tướng Vịnh không phải là vô cớ. Muốn biết rõ tại sao các
nhà lãnh đạo Đảng cộng sản Việt Nam lại lo ngại về các cuộc “biểu tình”,
có lẽ chúng ta phải tìm hiểu những phản ứng từ phía Trung Quốc.
Người
bộc lộ ý kiến rõ ràng nhất về vấn đề này có lẽ là ông Tiến sĩ Vương Hàn
Lĩnh thuộc Viện Luật pháp Quốc tế thuộc Đại học Khoa học Xã
hội Trung Quốc. Trả lời đài BBC, ông này nhận định: “Tôi cho là nếu
không có việc chính phủ bật đèn xanh, thì biểu tình không thể
xảy ra được ở Việt Nam. Hãy nhớ sau các cuộc biểu tình cuối
năm 2007 Chính phủ Việt Nam đã cố gắng ngăn chặn biểu tình như
thế nào.” Chẳng những tỏ ra bực bội về các cuộc biểu tình, ông ta còn
lên giọng khuyến cáo: “Quan điểm của tôi là các tranh chấp lãnh
thổ trên Biển Đông phải được dàn xếp một cách hòa bình giữa
hai nhà nước, thông qua thương lượng. Những cuộc biểu tình như
vừa qua sẽ không giúp ích gì cho tiến trình này.”(7)
Như
vậy, ở cả hai phía – Việt Nam lẫn Trung Quốc – quan niệm chính thống
vẫn cho rằng biểu tình không phải là quyền của người dân. Chính vì vậy,
khi biểu tình xảy ra, một bên (Trung Quốc) cho rằng biểu tình là do Nhà
nước (Việt Nam) xúi giục, bật đèn xanh, còn bên kia (Nhà nước Việt Nam)
tìm cách thoái thác trách nhiệm, sợ đối phương chê trách hay trừng phạt
mình về việc “bật đèn xanh” cho các cuộc biểu tình.
Như
phần trên đã trình bày, trong các quốc gia dân chủ, biểu tình là quyền
của công dân, Nhà nước có trách nhiệm ban hành luật pháp để người dân
thực thi quyền đó. Nhà nước không chịu trách nhiệm về nội dung của các
cuộc biểu tình. Nhưng chế độ chính trị ở Việt Nam và ở Trung Quốc đều là
chế độ toàn trị (totalitarianism, totalitarisme), toàn bộ xã hội dân sự
đều bị Đảng cộng sản kiểm soát, khống chế. Biểu tình của người dân bị
triệt tiêu, toàn bộ các cuộc hội họp, mít-tinh, biểu tình,… đều do các
đoàn thể của Đảng đứng ra tổ chức và được Nhà nước giám sát chặt chẽ
nhằm phục vụ cho ý đồ, mong muốn của người cầm quyền. Chính vì thế khi
xảy ra biểu tình, phía Trung Quốc mới có cớ để trách móc, quy trách
nhiệm cho Đảng và Nhà nước Việt Nam.
Nếu
chế độ chính trị ở Việt Nam là một chế độ dân chủ thì quyền biểu tình
và tự do hội họp được bảo đảm. Trong trường hợp đó, không thể xảy ra
trường hợp chính phủ của Trung Quốc có quyền trách cứ chính phủ Việt Nam
rằng “tại sao để cho người dân biểu tình làm ảnh hưởng đến tình hữu
nghị của nhân dân hai nước?”. Nhất là khi tình hữu nghị ấy chỉ là một
“huyền thoại”, một “chiêu bài” để che giấu mối quan hệ “thực dân mới –
thuộc địa kiểu mới” trong thực tế.
Xem
ra việc tước đoạt quyền biểu tình và tự do hội họp của người dân lại
gián tiếp có lợi cho chính sách bành trướng của nhà cầm quyền Bắc Kinh.
Một khi nhân dân mất tự do, phía Trung Quốc chỉ cần khống chế hay mua
chuộc một số hay phần lớn các ủy viên Bộ Chính trị là có thể khống chế
được toàn bộ dân tộc Việt Nam.
Tại sao người dân phải đi biểu tình theo kiểu “xé rào”?
Cũng
trong cuộc trả lời phỏng vấn đài BBC nói trên, tướng Nguyễn Chí Vịnh
còn nhắn nhủ: “Người dân phải tin rằng Nhà nước sẽ có giải
pháp, có đủ trách nhiệm để vừa giữ chủ quyền lãnh thổ, vừa
duy trì hòa khí và quan hệ với Trung Quốc.” Đây cũng chính là suy
nghĩ chung của phần lớn các cấp lãnh đạo ở nước ta hiện nay.
Thế
nhưng người dân làm sao có thể tin vào Đảng và Nhà nước khi mà từ bộ
máy cầm quyền cho đến quân đội đều thể hiện một lập trường nước đôi, một
thái độ không rõ ràng trước những hành động xâm phạm chủ quyền từ phía
Trung Quốc?
Hãy thử nêu ra vài dẫn chứng:
-
Biết bao lần ngư dân Việt Nam bị bắt, bị cướp bóc, không thấy có tàu
hải quân nào đứng ra bảo vệ. Khi tàu Bình Minh 2 và tàu Viking II bị cắt
cáp, cũng không hề thấy bóng dáng con tàu nào của hải quân. Vào đêm
8-6-2011, tại Nha Trang, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng khẳng định mạnh mẽ “ý
chí quyết tâm cao nhất của toàn Đảng, toàn quân” trong việc bảo vệ chủ
quyền “trên các vùng biển và hải đảo của Tổ quốc”. Thế nhưng chỉ 10 ngày
sau đó, vào ngày 18-6, ngay giữa lúc tình hình Biển Đông cực kỳ căng
thẳng, mặc cho các nhà ngoại giao lên tiếng phản đối việc Trung Quốc xâm
phạm lãnh hải, Hải quân Việt Nam lại thể hiện thái độ “kiên quyết bảo
vệ chủ quyền của đất nước” bằng cách cử hai chiếc tàu lên đường để “tuần
tra liên hợp trên vùng biển vịnh Bắc Bộ” và “giao lưu hữu nghị với Hải
quân Trung Quốc”. Bất cứ ai cũng phải đặt dấu hỏi: Việt Nam có một hay
hai Nhà nước và quân đội tuân theo lệnh của Nhà nước nào?
Tiến
sĩ Nguyễn Xuân Diện khi đăng lại tin này trên blog của ông, đã bình
luận như sau: “Tôi thực sự hoang mang khi đọc tin này của Báo Quân Đội
Nhân Dân, cơ quan của Quân ủy Trung ương và Bộ Quốc phòng VN. Tàu Trung
Quốc xâm phạm lãnh hải VN – vào rất sâu – trong 4 tiếng đồng hồ, cắt cáp
và uy hiếp ta, không thấy tàu Hải quân Việt Nam có hành động kiên quyết
để đáp trả. Ngày 26.5 cắt cáp, đến chưa đầy tuần sau lại tiếp tục gây
hấn, vào sâu trong lãnh hải Việt Nam để quấy phá một cách ngang ngược
kiểu côn đồ, xã hội đen. Chủ quyền quốc gia bị xâm phạm là một việc hết
sức nghiêm trọng. Vậy mà nay hai con tàu của ta – thật lạ, lại thực hiện
chuyến thăm, giao lưu hữu nghị với Hải quân Quân giải phóng nhân dân
Trung Quốc. Chúng tôi vô cùng hoang mang khi đọc được tin này! Phải
chăng là…”(9)
- Còn thái độ của các “đoàn thể nhân dân” do Đảng lãnh đạo?
Ngày
9-6-2011, chỉ bốn ngày sau khi các cuộc biểu tình đầu tiên nổ ra tại Hà
Nội và thành phố Hồ Chí Minh nhằm phản đối các hành động xâm phạm chủ
quyền từ phía Trung Quốc, một phái đoàn của cái-gọi-là “Ủy ban Mặt trận
Tổ quốc Việt Nam” do Phó Chủ tịch Trần Hoàng Thám dẫn dầu đã có mặt tại
Bắc Kinh để “thăm hữu nghị Trung Quốc”. Không biết do vô tình hay hữu ý,
phía Trung Quốc đã sắp xếp cho phái đoàn này sang thăm Tây Tạng. Theo
lời tường thuật của đài CRI (Đài phát thanh Quốc tế Trung Quốc), vào
ngày 12-6, tại thủ phủ của Tây Tạng: “Phó Chủ tịch Trần Hoàng Thám
nói, trong thời gian ở thăm, Đoàn đại biểu đã chứng kiến các
sự nghiệp của Khu Tự trị Tây Tạng phát triển bừng bừng, diện
mạo thành phố và nông thôn hoàn toàn thay đổi, nhân dân an cư
lạc nghiệp, đã tìm hiểu được một Tây Tạng chân thực, sau khi
về nước sẽ giới thiệu Tây Tạng chân thực cho nhân dân Việt Nam,
để nhân dân Việt Nam hiểu thêm về Tây Tạng.”(10)
Có
lẽ sau chuyến thăm viếng này, ông Trần Hoàng Thám sẽ trình bày “một bức
tranh chân thực về Tây Tạng” để động viên nhân dân Việt Nam yên tâm đi
theo con đường “quá độ từ một quốc gia độc lập thành một tỉnh tự trị của
Trung Quốc”, như thế nước ta mới có cơ hội “phát triển bừng bừng”?
-
Cuối cùng, làm sao để người dân có thể tin vào Đảng và Nhà nước khi mà
về phía Trung Quốc, các hành động xâm lược ngày càng công khai, trắng
trợn (khẳng định chủ quyền bằng “đường lưỡi bò”, liên tục cướp bóc ngư
dân Việt Nam, xâm phạm lãnh hải, chuẩn bị đưa dàn khoan khổng lồ trị giá
gần 1 tỷ đô-la ra Biển Đông, chuẩn bị hạ thủy hàng không mẫu hạm đầu
tiên để hù dọa vùng Đông Nam Á) thì về phía Việt Nam, các nhà lãnh đạo
trước sau như một vẫn trân trọng giữ gìn “16 chữ vàng”, không cần phân
biệt đó là “vàng thật” hay “vàng giả”?
Cũng
chính vì thiếu lòng tin vào cách giải quyết của Đảng và Nhà nước nên
bất chấp mọi sự cấm đoán, mọi biện pháp răn đe, người dân Việt bằng cách
này hay cách khác vẫn tìm cách “xé rào” để thực hiện quyền biểu tình
của mình. Từ cuối năm 2007 đến nay, đã có biết bao người dân yêu nước bị
bắt giam, bị tù đày hay bị sách nhiễu bằng đủ mọi cách, nhưng những
cuộc biểu tình vẫn diễn ra. Điều đó cho thấy lòng yêu nước trong nhân
dân ta vẫn chưa bị hủy diệt.
Vì thế
chúng ta vẫn có thể tin vào một chân lý: Đế quốc kiểu mới có thể mua
chuộc hay khuất phục được một số, thậm chí tất cả các nhà lãnh đạo.
Nhưng không ai có thể mua chuộc hay khuất phục được cả một dân tộc!
Mà
một dân tộc thì bao giờ cũng lớn hơn, vĩ đại hơn rất nhiều so với một
lãnh tụ, một “tập thể lãnh đạo” hay một “đảng lãnh đạo”!
Đà Lạt 22-6-2011
© MAI THÁI LĨNH
© MAI THÁI LĨNH
——————————————————–
(1)“Freedom of Assembly, Demonstration, and Petition”, S. African Law Resource:
http://www.hrcr.org/safrica/freedom_assembly/
(2)Giao lưu trực tuyến với Tiến sĩ Nguyễn Thế Kỷ và Trung tướng Hữu Ước, Công an Nhân dân 16-6-2011:
http://www.cand.com.vn/vi-VN/giaoluutt/2011/6/150682.cand
(3)Code pénal, Livre IV, Titre III, Chapitre Ier, Section 2, Article 431-3: http://www.legifrance.gouv.fr/
(4)Décret-loi portant réglementation des mesures relatives au renforcement du maintien de l’ordre public (in French) (23 octobre 1935):
http://www.legislationline.org/documents/action/popup/id/5622
(5)Trước 1975, ở miền Nam gọi là cảnh sát dã chiến, ngày nay gọi là cảnh sát cơ động.
(6)“Biểu tình chống Trung Quốc ở Việt Nam”, BBC 5-6-2011:
http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2011/06/110605_antichina_protest.shtml
(7)“Nguy cơ xung đột Việt-Trung có leo thang?”, BBC 8 tháng 6, 2011:
http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2011/06/110608_china_vietnam_row.shtml
(8)Hai tàu Hải quân Quân đội nhân dân Việt Nam lên đường đi tuần tra liên hợp và thăm Trung Quốc, QĐND 18/06/2011:
http://qdnd.vn/qdndsite/vi-VN/61/43/10/50/50/151539/Default.aspx
(9)Tin lạ: Hai con tàu lạ đi thăm những con tàu lạ ở nước lạ, Blog Nguyễn Xuân Diện 18-6-2011:
http://xuandienhannom.blogspot.com/2011/06/tin-la-hai-con-tau-la-i-tham-nhung-tau.html
(10)“Phó Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam thăm Tây Tạng”, CRI 13-6-2011: http://vietnamese.cri.cn/421/2011/06/13/1s156633.htm
http://www.hrcr.org/safrica/freedom_assembly/
(2)Giao lưu trực tuyến với Tiến sĩ Nguyễn Thế Kỷ và Trung tướng Hữu Ước, Công an Nhân dân 16-6-2011:
http://www.cand.com.vn/vi-VN/giaoluutt/2011/6/150682.cand
(3)Code pénal, Livre IV, Titre III, Chapitre Ier, Section 2, Article 431-3: http://www.legifrance.gouv.fr/
(4)Décret-loi portant réglementation des mesures relatives au renforcement du maintien de l’ordre public (in French) (23 octobre 1935):
http://www.legislationline.org/documents/action/popup/id/5622
(5)Trước 1975, ở miền Nam gọi là cảnh sát dã chiến, ngày nay gọi là cảnh sát cơ động.
(6)“Biểu tình chống Trung Quốc ở Việt Nam”, BBC 5-6-2011:
http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2011/06/110605_antichina_protest.shtml
(7)“Nguy cơ xung đột Việt-Trung có leo thang?”, BBC 8 tháng 6, 2011:
http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2011/06/110608_china_vietnam_row.shtml
(8)Hai tàu Hải quân Quân đội nhân dân Việt Nam lên đường đi tuần tra liên hợp và thăm Trung Quốc, QĐND 18/06/2011:
http://qdnd.vn/qdndsite/vi-VN/61/43/10/50/50/151539/Default.aspx
(9)Tin lạ: Hai con tàu lạ đi thăm những con tàu lạ ở nước lạ, Blog Nguyễn Xuân Diện 18-6-2011:
http://xuandienhannom.blogspot.com/2011/06/tin-la-hai-con-tau-la-i-tham-nhung-tau.html
(10)“Phó Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam thăm Tây Tạng”, CRI 13-6-2011: http://vietnamese.cri.cn/421/2011/06/13/1s156633.htm
No comments:
Post a Comment