Đôi lời: Có vài điều đáng bàn quanh động thái này của Bộ Ngoại giao.
1- Nếu chỉ đăng một mẩu tin ngắn ngủi như vậy trên trang web của Bộ Ngoại giao mà không cho đưa tin lên các báo và có lời xin lỗi thì quả thật thiếu nghiêm túc, chỉ mang tính đối phó, muốn khép kín và cho xong chuyện, khi mà trên mạng tự do và báo phương Tây đầy dẫy những hình ảnh, lời bình luận và nghi kỵ.
2- Nội dung “trả lời” không ổn, dù biết đây rất có thể chỉ là văn bản soạn sẵn từ câu hỏi cho tới câu trả lời, chứ không có cuộc họp báo nào và phóng viên nào hỏi cả.
Trước hết, khi được hỏi về “thông tin” quanh chuyện này, thì phải cho biết cái “sai sót mang tính kỹ thuật” đó nó xảy ra ở đâu, tại sao có chuyện đó, ảnh hưởng tới dư luận ra sao, v.v..
Kế đến, câu “Đại sứ quán Trung Quốc tại Hà Nội đã được thông báo …” không phải là câu nói của người thông báo - nước chủ nhà, người mắc lỗi, mà giống như từ phía khách - Đại sứ quán Trung Quốc, đại diện cho quốc gia bị xúc phạm (?) lá quốc kỳ. Lại không tỏ ý xin lỗi, coi đó như lý do khách quan bất khả kháng, thậm chí ra chiều hạ cố thông báo cho mà biết.
Lẽ ra phải nói rằng “Bộ Ngoại giao Việt Nam đã gửi công hàm/thư thông báo và xin lỗi tới Đại sứ quán Trung Quốc …”
Và còn đôi điều đáng bàn nữa, nhưng xin nhường lời cho quý độc giả.
No comments:
Post a Comment